Poslije onoga što su Crveni Kmeri prošli, neæe baš biti naklonjeni zapadnjacima.
Depois do que o Khmer passou, não vão gostar dos ocidentais.
Završili su analizu onoga što su Drakhi prskali u Zemaljsku atmosferu?
Já acabaram de analisar o que os Drakh pulverizaram na atmosfera terrestre?
Još uvek ih mnogi ljudi žele mrtve zbog onoga što su nam dali.
Muitos ainda o queriam morto, por ter nos dado esse presente.
Uvek si govorio da momci kao ja, ne smeju da... dozvole sebi da žale zbog onoga što su uradili.
Você sempre diz que não podemos nos dar ao luxo de sentir remorso.
Gob je požurio na obalu spasiti brata od onoga što su bili mamini lijekovi.
Gob voltou correndo para salvar seu irmão... das tramóias de sua mãe.
Ovde se radi o postizanju onoga što su naši roditelji želeli.
Agora, estamos revivendo a busca de nossos pais.
Nadam se da je to samo poèetak onoga što su mu uradili.
Espero que seja só o começo do que fizeram com ele.
Znao sam to pre onoga što su Nay i ostali rekli.
Já sabia antes de o Nay e os outros dizerem.
Nakon onoga što su uradili Haasu možda je najbolje da nije.
Depois do que fizeram com Haas, talvez seja melhor que não esteja.
Da li se seæaš da je neko bio posebno besan, zbog onoga što su ti vampiri uradili u baru?
Lembra de alguém irritado demais sobre o que os vampiros fizeram?
Ta dva idiota æe dobiti puno više od onoga što su oèekivali.
Os idiotas estavam prestes a receber muito mais que pediram.
Oni postanu srž onoga što su bili za života.
Elas simplesmente se tornam a essência de quem são.
Gospodine, posle onoga, što su vam ta ljudska biæa uèinila?
Senhor, após o que aqueles humanos lhe fizeram...
Plata berzanskih analitièara zavisila je od obima trgovanja na berzi, i ono što su oni javno govorili, razlikovalo od onoga što su govorili privatno.
Analistas de investimentos estavam sendo pagos baseado no quanto de negócios eles traziam para dentro E o que eles diziam publicamente era um pouco diferente do que eles diziam no privado
Ali u današnjem okruženju, na veštaèki naèin možemo pomeæati kolièinu kalorija mnogo iznad onoga što su naši preci nalazili u prirodi.
Mas, no ambiente atual, podemos artificialmente aumentar a densidade calórica além do que nossos ancestrais encontravam na natureza.
A poludio sam još i više nakon onoga što su mu uèinili.
Mas odeio mais ainda o que fizeram a ele.
Poput onoga što su tražila djeca sa "uzdama", onaj otpadni metal.
É o que as crianças procuravam, essa sucata de metal.
A vi ste im povjerovali, nakon onoga što su vam uèinili?
E acreditou neles, depois do que fizeram a você?
Ovo ide mnogo dalje od Grejsonovih i mnogo dalje od onoga što su uradili tvom ocu.
Isso vai tão além dos Grayson e tão além do que eles fizeram com seu pai.
Mogu bolje od onoga što su mi zadali.
Sou melhor do que a função que me deram.
Krv i znoj æe poteæi dok se proèisti zrak u ovom gradu nakon onoga što su mu Godfreysi uradili.
Vai precisar fazer muita força para limpar o ar desta cidade depois do que os Godfrey fizeram aqui.
Složio sam djelomiènu listu onoga što su huligani oštetili.
Fiz uma lista parcial do que foi danificado pelos vândalos.
Zbog onoga što su Grejsonovi uèinili njoj i njenom ocu mi je muka.
O que os Grayson fizeram com ela e com o pai, me deixa enojada.
Posle onoga što su mi ta kuèka i njen lakej uradili, baciæu bilo koju èin.
Depois do que essa vaca fez comigo, faço o feitiço que você quiser.
Ne nakon onoga što su uradili Oliveru.
Não depois do que fizeram ao Oliver.
I ako bi bilo ko rekao nešto drugo od onoga što su èudovišta želela, ukrali bi im glasove.
E se alguém dissesse algo, alguma outra coisa além do que os monstros queriam, eles roubavam as vozes deles.
Zbog onoga što su uradili mom rodnom gradu.
Pelo que fizeram com minha cidade natal.
Pitao sam kako se osećaju povodom onoga što su započeli.
Perguntei-lhes como se sentiam a respeito do que começaram.
Jedan je bio veliki broj smorenih tinejdžera koji jednostavno nisu voleli školu i koji nisu mogli da uvide bilo kakvu vezu između onoga što su učili u školi i njihovih budućih poslova.
Um era o grande número de adolescentes entediados que simplesmente não gostavam da escola, não conseguiam ver nenhuma relação entre o que aprendiam na escola e trabalhos futuros.
Znači, ponašala se kao da je ono što ona želi potpuno suprotno od onoga što su bebe želele.
Uuuu, eca!" Então ela agiria como se gostasse daquilo que era oposto do que os bebês gostavam.
A vi Amerikanci koji ste sa nama danas, zar se ne plašite da će vaši predsednici vladati na osnovu onoga što su izjavili tokom primarnih izbora?
E os norte-americanos que estão na sala, não têm medo de que seu presidente vai governar com base no que disse nas eleições primárias?
Došle bi u hitnu pomoć zbog onoga što su policajci nazivali ljubavnim nesuglasicama i videla bih tu ženu koja je bila tučena, videla bih slomljen nos i izvrnut zglob i natečene oči.
Elas chegavam à sala de emergência depois de "uma briga amorosa", como a polícia chamava, e eu via uma mulher espancada, via um nariz quebrado, um pulso fraturado e olhos inchados.
Kontradikcije između onoga što su nam rekli da bi trebalo da osećamo i onoga što stvarno osećamo stvaraju veliku količinu nepotrebne patnje.
As contradições entre o que nos é dito que devemos sentir e o que realmente sentimos gera uma enorme quantidade de sofrimento desnecessário.
S obzirom na to da slika govori više od reči, ja sam zamolio Bila i Melindu da pronađu u svojoj arhivi neke slike koje bi pojasnile nešto od onoga što su oni uradili, i da tako porazgovaramo o nekim stvarima.
Com base em que uma imagem vale mais do que mil palavras, pedi ao Bill e a Melinda para desenterrarem de seu arquivo algumas fotos que ajudassem a explicar um pouco do que eles têm feito, para trabalharmos dessa forma.
Tokom narednih nekoliko godina, tiho su radile sa Američkom psihijatrijskom asocijacijom na proširenju dijagnostičkih kriterijuma da bi prikazali raznolikost onoga što su nazvali "autistični spektar".
Durantes os anos seguintes, elas trabalharam pacientemente com a Associação Americana de Psiquiatria para ampliar os critérios de diagnósticos que refletissem a diversidade do que elas chamaram de "o espectro do autismo".
Prigrlili su svoju traumu i poteškoće kao ključne elemente onoga što su postali i znaju da bez tih iskustava možda ne bi razvili snagu i istrajnost koja je bila potrebna da bi postali uspešni.
Consideram seus traumas e dificuldades elementos cruciais para serem quem eles se tornaram, e sabem que, sem aquelas experiências, talvez não tivessem desenvolvido a força e a coragem necessárias para chegarem ao sucesso.
Prosto su bili tako dobri u pravljenju onoga što su voleli, da nisu hteli da se menjaju.
Eles eram simplesmente tão bons fazendo o que amavam fazer, que eles não mudavam.
Uplašili su se rasta populacije i onoga što su nazvali „demografska bomba“ 1968. godine.
Assustadas com esse crescimento e com o que se chamou em 1968 de "a bomba populacional".
To je bila istorija onoga što su drugi otkrili.
Era a história sobre o que outros haviam descoberto.
Većina onoga što su joj govorili kad je bila napolju, počinjalo je sa: "Pazi", "Čuvaj se", ili "Ne".
Quando ela saía, o que mais ouvia deles começava com: "Tenha cuidado", "Preste atenção" ou "Não".
Ništa nisu videli, OK, ali to postavlja granice onoga što su masa i snaga interakcija ovih čestica tamne materije.
Eles não viram nada, mas esses resultados colocam limites sobre quais são a massa e a força de interação dessas partículas de matéria escura.
Tokom narednih nekoliko meseci, došlo je još tri rođaka u Kanadu, tražeći azil, sa tek nešto više od onoga što su imali na sebi.
E, nos meses seguintes, eu teria mais três parentes vindo ao Canadá pedir asilo com pouco mais do que a roupa do corpo.
Naš cilj je da osiguramo da oni završe radionicu sa boljim veštinama i osećajem kako napraviti stvari za razliku od onoga što su posedovali pre pohađanja, i da steknu duboko unutrašnje shvatanje da možete stvarati predmete iz čiste dokolice.
Nossa meta é garantir que elas saiam com um senso melhor de como fazer coisas que quando elas chegaram, e a profunda percepção interior de que você pode interpretar as coisas brincando.
Stvar je u tome da to nisam stavio u prezentaciju jer ne mogu da ti pročitam ništa od onoga što su oni napisali.
E isso é, eu não trouxe isso para a palestra porque não posso ler para você nada do que eles disseram, mais ou menos.
Ako išta, želeli su da mogu da urade više onoga što su već radili i da grade od svojih sposobnosti.
Eles apenas queriam poder fazer mais do mesmo que eles já estavam fazendo, a partir das suas próprias aptidões.
1.887601852417s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?